Főoldal > 2016/2017. tanév > A szakirányú továbbképzési szakok mintatantervei > társadalomtudományi és gazdasági szakfordító és tolmács
Kód | Tárgy | utargy | Előfeltétel | Kr. | Követelmény | Elmélet + Gyakorlat heti | Elmélet + Gyakorlat féléves |
Ajánlott félév | Tantárgyfelelős oktató |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ANF1317L | Konszekutív tolmácsolás II. | Konszekutiv tolmacsolas II. | ANF1216L | 4 | Gyakorlati jegy | 0 + 20 | 3 | Dr. Simigné dr. Fenyő Sarolta | |
ANF1124L | Interkulturális kommunikáció | Interkulturalis kommunikacio | 3 | Vizsga | 10 + 0 | 1 | Dr. Dömötör Ildikó | ||
ANF1207L | Általános fordítástechnika idegen nyelvről anyanyelvre II. | Altalanos forditastechnika idegen nyelvrol anyanyelvre II. | ANF1106L | 3 | Gyakorlati jegy | 0 + 10 | 2 | Dr. Dömötör Ildikó | |
ANF1108L | Általános fordítástechnika anyanyelvről idegen nyelvre I. | Altalanos forditastechnika anyanyelvrol idegen nyelvre I. | 3 | Gyakorlati jegy | 0 + 10 | 1 | Dr. Ajtay-Horváth Magda | ||
ANF1209L | Általános fordítástechnika anyanyelvről idegen nyelvre II. | Altalanos forditastechnika anyanyelvrol idegen nyelvre II. | ANF1108L | 3 | Gyakorlati jegy | 0 + 10 | 2 | Dr. Ajtay-Horváth Magda | |
ANF1211L | Szakfordítás (társadalomtudományi és gazdasági szövegek) | Szakforditas (tarsadalomtudomanyi es gazdasagi szovegek) | 3 | Gyakorlati jegy | 0 + 10 | 2 | Dr. Tukacs Tamás | ||
ANF1216L | Konszekutív tolmácsolás I. | Konszekutiv tolmacsolas I. | ANF1115L | 4 | Gyakorlati jegy | 0 + 20 | 2 | Dr. Simigné dr. Fenyő Sarolta | |
ANF1101L | Nyelv és stílusgyakorlatok idegen nyelvből | Nyelv es stilusgyakorlatok idegen nyelvbol | 3 | Gyakorlati jegy | 0 + 10 | 1 | Dr. Dömötör Ildikó | ||
ANF1320L | Tolmácsolás tárgyalási szituációkban és kísérő tolmácsolás | Tolmacsolas targyalasi szituaciokban es kisero tolmacsolas | ANF1218L | 4 | Gyakorlati jegy | 0 + 20 | 3 | Dr. Simigné dr. Fenyő Sarolta | |
ANF1322L | Kontrasztív országismeret | Kontrasztiv orszagismeret | 3 | Vizsga | 10 + 0 | 3 | Dr. Dömötör Ildikó | ||
ANF1202L | Írásbeli kommunikációs gyakorlatok | Irasbeli kommunikacios gyakorlatok | 3 | Gyakorlati jegy | 0 + 10 | 2 | Dr. Dömötör Ildikó | ||
ANF1106L | Általános fordítástechnika idegen nyelvről anyanyelvre I. | Altalanos forditastechnika idegen nyelvrol anyanyelvre I. | 3 | Gyakorlati jegy | 0 + 10 | 1 | Dr. Dömötör Ildikó | ||
ANF1210L | Bevezetés a szakfordításba (társadalomtudományi, gazdasági, jogi és közigazgatási szövegek) | Bevezetes a szakforditasba (tarsadalomtudomanyi, gazdasagi, jogi es kozigazgatasi szovegek) | 3 | Vizsga | 10 + 0 | 2 | Dr. Simigné dr. Fenyő Sarolta | ||
ANF1313L | Hivatalos okmányok fordítása | Hivatalos okmanyok forditasa | ANF1210L | 3 | Gyakorlati jegy | 0 + 10 | 3 | Dr. Simigné dr. Fenyő Sarolta | |
ANF1115L | Bevezetés a tolmácsolás elméletébe | Bevezetes a tolmacsolas elmeletebe | 3 | Vizsga | 10 + 0 | 1 | Dr. Simigné dr. Fenyő Sarolta | ||
ANF1319L | Bevezetés a szinkrontolmácsolásba II. | Bevezetes a szinkrontolmacsolasba II. | ANF1218L | 4 | Gyakorlati jegy | 0 + 20 | 3 | Dr. Simigné dr. Fenyő Sarolta | |
ANF1121L | Gazdasági és jogi alapismeretek | Gazdasagi es jogi alapismeretek | 3 | Vizsga | 10 + 0 | 1 | Dr. Tukacs Tamás | ||
ANF1125L | Szótárak és számítógépes fordítóprogramok használata | Szotarak es szamitogepes forditoprogramok hasznalata | 3 | Gyakorlati jegy | 0 + 10 | 1 | Dr. Veres Ferenc | ||
ANF1218L | Bevezetés a szinkrontolmácsolásba I. | Bevezetes a szinkrontolmacsolasba I. | 4 | Gyakorlati jegy | 0 + 20 | 2 | Dr. Simigné dr. Fenyő Sarolta | ||
ANF1104L | Magyar nyelvhelyesség | Magyar nyelvhelyesseg | 2 | Vizsga | 10 + 0 | 1 | Dr. Ajtay-Horváth Magda | ||
ANF1103L | Szóbeli kommunikációs gyakorlatok | Szobeli kommunikacios gyakorlatok | 2 | Gyakorlati jegy | 0 + 10 | 1 | Dr. Tukacs Tamás | ||
ANF1312L | Szakfordítás (jogi és közigazgatási szakszövegek) | Szakforditas (jogi es kozigazgatasi szakszovegek) | ANF1210L | 3 | Gyakorlati jegy | 0 + 10 | 3 | Dr. Tukacs Tamás | |
ANF1323L | EU tanulmányok | EU tanulmanyok | 3 | Vizsga | 10 + 0 | 3 | Dr. Tukacs Tamás | ||
ANF1105L | Bevezetés a fordítás elméletébe | Bevezetes a forditas elmeletebe | 3 | Vizsga | 10 + 0 | 1 | Dr. Ajtay-Horváth Magda | ||
ANF1114L | Szakmai nyelvhasználat és terminológia I. | Szakmai nyelvhasznalat es terminologia I. | 3 | Vizsga | 10 + 0 | 1 | Dr. Tukacs Tamás | ||
ANF1226L | A munkavégzés gazdasági és jogi környezete | A munkavegzes gazdasagi es jogi kornyezete | 2 | Vizsga | 10 + 0 | 2 | |||
ANF1227L | Szakdolgozat | Szakdolgozat | 3 | Gyakorlati jegy | 2 | ||||
ANF1328L | Szakdolgozat | Szakdolgozat | 7 | Gyakorlati jegy | 3 |
Kód | Tárgy | utargy | Előfeltétel | Kr. | Követelmény | Elmélet + Gyakorlat heti | Elmélet + Gyakorlat féléves |
Ajánlott félév | Tantárgyfelelős oktató |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
NMF1101L | Nyelv- és stílusgyakorlatok idegen nyelvből | Nyelv- es stilusgyakorlatok idegen nyelvbol | 3 | Gyakorlati jegy | 0 + 10 | 1 | Ecsedi-Erős Ágnes | ||
NMF1103L | Szóbeli kommunikációs gyakorlatok | Szobeli kommunikacios gyakorlatok | 2 | Gyakorlati jegy | 0 + 10 | 1 | Ecsedi-Erős Ágnes | ||
NMF1104L | Magyar nyelvhelyesség | Magyar nyelvhelyesseg | 2 | Gyakorlati jegy | 0 + 10 | 1 | Dr. Ajtay-Horváth Magda | ||
NMF1105L | Bevezetés a fordítás elméletébe | Bevezetes a forditas elmeletebe | 3 | Vizsga | 10 + 0 | 1 | Ecsedi-Erős Ágnes | ||
NMF1106L | Általános fordítástechnika idegen nyelvről anyanyelvre I. | Altalanos forditastechnika idegen nyelvrol anyanyelvre I. | 3 | Gyakorlati jegy | 0 + 10 | 1 | Dr. Csiky Nándor | ||
NMF1108L | Általános fordítástechnika anyanyelvről idegen nyelvre I. | Altalanos forditastechnika anyanyelvrol idegen nyelvre I. | 3 | Gyakorlati jegy | 0 + 10 | 1 | Dr. Csiky Nándor | ||
NMF1114L | Szakmai nyelvhasználat és terminológia | Szakmai nyelvhasznalat es terminologia | 3 | Vizsga | 10 + 0 | 2 | Dr. Kiss Kálmán Ervin | ||
NMF1115L | Bevezetés a tolmácsolás elméletébe | Bevezetes a tolmacsolas elmeletebe | 3 | Vizsga | 10 + 0 | 1 | Dr. Csiky Nándor | ||
NMF1121L | Gazdasági és jogi alapismeretek | Gazdasagi es jogi alapismeretek | 3 | Vizsga | 10 + 0 | 1 | Dr. Kiss Kálmán Ervin | ||
NMF1124L | Interkulturális kommunikáció | Interkulturalis kommunikacio | 3 | Vizsga | 10 + 0 | 1 | Ecsedi-Erős Ágnes | ||
NMF1125L | Szótárak és számítógépes fordítóprogramok használata | Szotarak es szamitogepes forditoprogramok hasznalata | 3 | Gyakorlati jegy | 0 + 10 | 1 | Ecsedi-Erős Ágnes | ||
NMF1202L | Írásbeli kommunikációs gyakorlatok | Irasbeli kommunikacios gyakorlatok | 3 | Gyakorlati jegy | 0 + 10 | 2 | Ecsedi-Erős Ágnes | ||
NMF1207L | Általános fordítástechnika idegen nyelvről anyanyelvre II. | Altalanos forditastechnika idegen nyelvrol anyanyelvre II. | NMF1106L | 3 | Gyakorlati jegy | 0 + 10 | 2 | Dr. Csiky Nándor | |
NMF1209L | Általános fordítástechnika anyanyelvről idegen nyelvre II. | Altalanos forditastechnika anyanyelvrol idegen nyelvre II. | NMF1108L | 3 | Gyakorlati jegy | 0 + 10 | 2 | Dr. Csiky Nándor | |
NMF1210L | Bevezetés a szakfordításba (társadalomtudományi, gazdasági, jogi és közigazgatási szövegek) | Bevezetes a szakforditasba (tarsadalomtudomanyi, gazdasagi, jogi es kozigazgatasi szovegek) | 3 | Vizsga | 10 + 0 | 2 | Dr. Csiky Nándor | ||
NMF1211L | Szakfordítás (társadalomtudományi és gazdasági szövegek) | Szakforditas (tarsadalomtudomanyi es gazdasagi szovegek) | 3 | Gyakorlati jegy | 0 + 10 | 2 | Dr. Kiss Kálmán Ervin | ||
NMF1216L | Konszekutív tolmácsolás I. | Konszekutiv tolmacsolas I. | NMF1115L | 4 | Gyakorlati jegy | 0 + 20 | 2 | Dr. Csiky Nándor | |
NMF1218L | Bevezetés a szinkrontolmácsolásba I. | Bevezetes a szinkrontolmacsolasba I. | 4 | Gyakorlati jegy | 0 + 20 | 2 | Dr. Csiky Nándor | ||
NMF1226L | A munkavégzés gazdasági és jogi környezete | A munkavegzes gazdasagi es jogi kornyezete | 2 | Vizsga | 10 + 0 | 2 | Konczné dr. Nagy Zsuzsanna Julianna | ||
NMF1227L | Szakdolgozat | Szakdolgozat | 3 | Gyakorlati jegy | 1 | ||||
NMF1312L | Szakfordítás (jogi és közigazgatási szövegek) | Szakforditas (jogi es kozigazgatasi szovegek) | NMF1210L | 3 | Gyakorlati jegy | 0 + 10 | 3 | Dr. Kiss Kálmán Ervin | |
NMF1313L | Hivatalos okmányok fordítása | Hivatalos okmanyok forditasa | NMF1210L | 3 | Gyakorlati jegy | 0 + 10 | 3 | Dr. Kiss Kálmán Ervin | |
NMF1317L | Konszekutív tolmácsolás II. | Konszekutiv tolmacsolas II. | NMF1216L | 4 | Gyakorlati jegy | 0 + 20 | 3 | Dr. Csiky Nándor | |
NMF1319L | Bevezetés a szinkrontolmácsolásba II. | Bevezetes a szinkrontolmacsolasba II. | NMF1218L | 4 | Gyakorlati jegy | 0 + 20 | 3 | Dr. Csiky Nándor | |
NMF1320L | Tolmácsolás tárgyalási szituációban és kísérő tolmácsolás | Tolmacsolas targyalasi szituacioban es kisero tolmacsolas | NMF1218L | 4 | Gyakorlati jegy | 0 + 20 | 3 | Dr. Kiss Kálmán Ervin | |
NMF1322L | Kontrasztív országismeret | Kontrasztiv orszagismeret | 3 | Vizsga | 10 + 0 | 3 | Dr. Kiss Kálmán Ervin | ||
NMF1323L | EU tanulmányok | EU tanulmanyok | 3 | Vizsga | 10 + 0 | 3 | Dr. Tukacs Tamás | ||
NMF1328L | Szakdolgozat | Szakdolgozat | 7 | Gyakorlati jegy | 3 |
Kód | Tárgy | utargy | Előfeltétel | Kr. | Követelmény | Elmélet + Gyakorlat heti | Elmélet + Gyakorlat féléves |
Ajánlott félév | Tantárgyfelelős oktató |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
FRF1101L | Nyelv és stílusgyakorlatok idegen nyelvből | Nyelv es stilusgyakorlatok idegen nyelvbol | 3 | Gyakorlati jegy | 0 + 10 | 1 | Dr. Szilágyi Ildikó | ||
FRF1103L | Szóbeli kommunikációs gyakorlatok | Szobeli kommunikacios gyakorlatok | 2 | Gyakorlati jegy | 0 + 10 | 1 | Dr. Szilágyi Ildikó | ||
FRF1104L | Magyar nyelvhelyesség | Magyar nyelvhelyesseg | 2 | Gyakorlati jegy | 10 + 0 | 1 | Dr. Minya Károly | ||
FRF1105L | Bevezetés a fordítás elméletébe | Bevezetes a forditas elmeletebe | 3 | Vizsga | 10 + 0 | 1 | Dr. Veres Ferenc | ||
FRF1106L | Általános fordítástechnika idegen nyelvről anyanyelvre I. | Altalanos forditastechnika idegen nyelvrol anyanyelvre I. | 3 | Gyakorlati jegy | 0 + 10 | 1 | Dr. Szilágyi Ildikó | ||
FRF1108L | Általános fordítástechnika anyanyelvről idegen nyelvre I. | Altalanos forditastechnika anyanyelvrol idegen nyelvre I. | 3 | Gyakorlati jegy | 0 + 10 | 1 | Nagyné dr. Schmelczer Erika Eszter | ||
FRF1114L | Szakmai nyelvhasználat és terminológia | Szakmai nyelvhasznalat es terminologia | 3 | Vizsga | 10 + 0 | 1 | Nagyné dr. Schmelczer Erika Eszter | ||
FRF1115L | Bevezetés a tolmácsolás elméletébe | Bevezetes a tolmacsolas elmeletebe | 3 | Vizsga | 10 + 0 | 1 | Nagyné dr. Schmelczer Erika Eszter | ||
FRF1121L | Gazdasági és jogi alapismeretek | Gazdasagi es jogi alapismeretek | 3 | Vizsga | 10 + 0 | 1 | Dr. Veres Ferenc | ||
FRF1124L | Interkulturális kommunikáció | Interkulturalis kommunikacio | 3 | Vizsga | 10 + 0 | 1 | Dr. Szilágyi Ildikó | ||
FRF1125L | Szótárak és számítógépes fordítóprogramok használata | Szotarak es szamitogepes forditoprogramok hasznalata | 3 | Gyakorlati jegy | 0 + 10 | 1 | Dr. Szilágyi Ildikó | ||
FRF1202L | Írásbeli kommunikációs gyakorlatok | Irasbeli kommunikacios gyakorlatok | 3 | Gyakorlati jegy | 0 + 10 | 2 | Dr. Szilágyi Ildikó | ||
FRF1207L | Általános fordítástechnika idegen nyelvről anyanyelvre II. | Altalanos forditastechnika idegen nyelvrol anyanyelvre II. | FRF1106L | 3 | Gyakorlati jegy | 0 + 10 | 2 | Dr. Szilágyi Ildikó | |
FRF1209L | Általános fordítástechnika anyanyelvről idegen nyelvre II. | Altalanos forditastechnika anyanyelvrol idegen nyelvre II. | FRF1108L | 3 | Gyakorlati jegy | 0 + 10 | 2 | Nagyné dr. Schmelczer Erika Eszter | |
FRF1210L | Bevezetés a szakfordításba (társadalomtudományi, gazdasági, jogi és közigazgatási szövegek) | Bevezetes a szakforditasba (tarsadalomtudomanyi, gazdasagi, jogi es kozigazgatasi szovegek) | 3 | Vizsga | 10 + 0 | 2 | Dr. Veres Ferenc | ||
FRF1211L | Szakfordítás (társadalomtudományi és gazdasági szövegek) | Szakforditas (tarsadalomtudomanyi es gazdasagi szovegek) | 3 | Gyakorlati jegy | 0 + 10 | 2 | Dr. Szilágyi Ildikó | ||
FRF1216L | Konszekutív tolmácsolás I. | Konszekutiv tolmacsolas I. | FRF1115L | 4 | Gyakorlati jegy | 0 + 20 | 2 | Dr. Szilágyi Ildikó | |
FRF1218L | Bevezetés a szinkrontolmácsolásba I. | Bevezetes a szinkrontolmacsolasba I. | 4 | Gyakorlati jegy | 0 + 20 | 2 | Nagyné dr. Schmelczer Erika Eszter | ||
FRF1226L | A munkavégzés gazdasági és jogi környezete | A munkavegzes gazdasagi es jogi kornyezete | 2 | Vizsga | 10 + 0 | 2 | Dr. Veres Ferenc | ||
FRF1227L | Szakdolgozat | Szakdolgozat | 3 | Gyakorlati jegy | 2 | ||||
FRF1312L | Szakfordítás (jogi és közigazgatási szövegek) | Szakforditas (jogi es kozigazgatasi szovegek) | FRF1210L | 3 | Gyakorlati jegy | 0 + 10 | 3 | Dr. Veres Ferenc | |
FRF1313L | Hivatalos okmányok fordítása | Hivatalos okmanyok forditasa | FRF1210L | 3 | Gyakorlati jegy | 0 + 10 | 3 | Nagyné dr. Schmelczer Erika Eszter | |
FRF1317L | Konszekutív tolmácsolás II. | Konszekutiv tolmacsolas II. | FRF1216L | 4 | Gyakorlati jegy | 0 + 20 | 3 | Dr. Szilágyi Ildikó | |
FRF1319L | Bevezetés a szinkrontolmácsolásba II. | Bevezetes a szinkrontolmacsolasba II. | FRF1218L | 4 | Gyakorlati jegy | 0 + 20 | 3 | Nagyné dr. Schmelczer Erika Eszter | |
FRF1320L | Tolmácsolás tárgyalási szituációkban és kísérő tolmácsolás | Tolmacsolas targyalasi szituaciokban es kisero tolmacsolas | FRF1218L | 4 | Gyakorlati jegy | 0 + 20 | 3 | Dr. Veres Ferenc | |
FRF1322L | Kontrasztív országismeret | Kontrasztiv orszagismeret | 3 | Vizsga | 10 + 0 | 3 | Dr. Szilágyi Ildikó | ||
FRF1323L | EU tanulmányok | EU tanulmanyok | 3 | Vizsga | 10 + 0 | 3 | Nagyné dr. Schmelczer Erika Eszter | ||
FRF1328L | Szakdolgozat | Szakdolgozat | 7 | Gyakorlati jegy | 3 |