Tantárgy kódja
ANF1313L
Tantárgy neve
Hivatalos okmányok fordítása
Kredit
3
Félévi követelmény
Gyakorlati jegy
Féléves órszám
0 + 10
Elmélet
+ Gyakorlat
Előkövetelmény
ANF1210L
Ajánlott félév
3
Cél
Különböző hivatalos forrásnyelvi és célnyelvi szövegtípusok szövegjellemzőinek bemutatása.
Cél angol
The objective of the course is the presentation of the text features of various official text types written in the source and the target language. The course focuses on set phrases and terminology characterising official documents.
Tartalom
Szerződések: adásvételi-, bérleti-, kölcsön-, házassági-, együttműködési szerződések; hivatalos okmányok: születési, házassági, halotti anyakönyvek, iskolai végzettséget igazoló bizonyítványok és oklevelek, szakképzettséget igazoló okmányok, referencialevelek, pályázatok, megállapodások fordítása.
Tartalom angol
Translation of the following types of documents: 1) Contracts and agreements: contracts of sale, lease and loan agreements, marriage contracts, cooperation agreements. 2) Official documents: births, marriage and death certificates. 3) Documents certifying qualification: school certificates. 4) Graduation certificates and diplomas. 5) Reference letters 6) Applications 7) Agreements. 8) Memorandum of agreement.
Számonkérés
gyakorlati jegy
Számonkérés angol
correction and evaluation of the home assignments, one sit-in paper with a passing grade, a practical mark.
Irodalom
Környei T. (szerk.) 2005. Fordítói ABC/1. Hogyan kezdjem. Útmutató fordítóknak és tolmácsoknak. Budapest: A Magyarországi Fordítóirodák Egyesülete. Környei T. (szerk.) 2006. Fordítói ABC/3. Fordítástechnikai útmutató. Különböző szövegtípusok fordítása. Budapest: A Magyarországi Fordítóirodák Egyesülete. Mag.F.Heidinger-A.Hubalek-dr.Bárdos Péter:1994. Angol-amerikai jogi nyelv Budapest, HVG-ORAC Lap- és Könyvkiadó.McKay, Corrina 2006. How to Succeed as a Freelance Translator. Two Rats Press, Translatewrite Inc. ISBN 978-1-4116-6520-7
Irodalom angol
Környei T. (szerk.) 2005. Fordítói ABC/1. Hogyan kezdjem. Útmutató fordítóknak és tolmácsoknak. Budapest: A Magyarországi Fordítóirodák Egyesülete. Környei T. (szerk.) 2006. Fordítói ABC/3. Fordítástechnikai útmutató. Különböző szövegtípusok fordítása. Budapest: A Magyarországi Fordítóirodák Egyesülete. Mag.F.Heidinger-A.Hubalek-dr.Bárdos Péter:1994. Angol-amerikai jogi nyelv Budapest, HVG-ORAC Lap- és Könyvkiadó.McKay, Corrina 2006. How to Succeed as a Freelance Translator. Two Rats Press, Translatewrite Inc. ISBN 978-1-4116-6520-7
Tantárgyfelelős intézet kódja
NYI
Tantárgyfelelős oktató
Dr. Simigné dr. Fenyő Sarolta