Tantárgy kódja
ANF1317L
Tantárgy neve
Konszekutív tolmácsolás II.
Kredit
4
Félévi követelmény
Gyakorlati jegy
Féléves órszám
0 + 20
Elmélet
+ Gyakorlat
Előkövetelmény
ANF1216L
Ajánlott félév
3
Cél
A konszekutív tolmácsolást igénylő helyzetek gyakorlása, az ismeretek elmélyítése
Cél angol
The objective of the course is to practise interpreting in situations and consolidation of the skills acquired in the framework of the previous course entitled Introduction to the theory of interpreting
Tartalom
Általános és szakmai jellegű szövegek tolmácsolása mindkét irányban.
Tartalom angol
The students are requested to practise interpretation of texts for both general and specific purposes. The theoretical framework of the course is determined by modelling the process of interpreting. Topics: 1. The anthropological model. 2. The socio-professional and the institutional models. 3. Interactional models. 4. The cognitive model of interpreting. 5. The communicative model. 6. The sociolinguistic model. 7. The interactive model. 8. Sign language interpreting. 9. Note-taking. 10. The interpreters' working conditions.
Számonkérés
gyakorlati jegy
Számonkérés angol
participation and performance are marked, at the end of the term: practical mark
Irodalom
Cokely, Dennis 2003. A tolmácsolás szociolingvisztikai modellje. Budapest. Fogyatékosok esélye közalapítvány. G. Láng Zsuzsa 2001. A memória szerepe a tolmácsolásban. In: Fordítástudomány. III/1. 54-63G. Láng Zsuzsa 2002. Tolmácsolás felsőfokon. A hivatásos tolmácsok képzéséről. Budapest: Scholastica. Lengyel, Zsolt. 1985. A tolmács tevékenységének néhány pszicholinvisztikai vonása. Fordításelméleti füzetek 3. 5-15. Models of interpreting http://seattlecentral.edu/faculty/baron/Winter_courses/ITP163/ITP163ModelsofInterpreting.htm
Irodalom angol
Cokely, Dennis 2003. A tolmácsolás szociolingvisztikai modellje. Budapest. Fogyatékosok esélye közalapítvány. G. Láng Zsuzsa 2001. A memória szerepe a tolmácsolásban. In: Fordítástudomány. III/1. 54-63G. Láng Zsuzsa 2002. Tolmácsolás felsőfokon. A hivatásos tolmácsok képzéséről. Budapest: Scholastica. Lengyel, Zsolt. 1985. A tolmács tevékenységének néhány pszicholinvisztikai vonása. Fordításelméleti füzetek 3. 5-15. Models of interpreting http://seattlecentral.edu/faculty/baron/Winter_courses/ITP163/ITP163ModelsofInterpreting.htm
Tantárgyfelelős intézet kódja
NYI
Tantárgyfelelős oktató
Dr. Simigné dr. Fenyő Sarolta